sábado, 16 de enero de 2016

Komorebi ~木漏れ日~

  Hola.
  Komorebi [ こもれび / 木漏れ日] es un vocablo japonés que hace referencia a la luz que llega a nuestras pupilas luego haberse filtrado entre las hojas y las ramas de los árboles. Desde siempre, la manera en que el Sol va derramándose por las plantas (o por los edificios, o por alguna cabellera) me llamó la atención, me gustó. Hoy me parece un llamado ideal al encanto, a la nostalgia y a la tranquilidad. Las ramas y las hojas moviéndose con la brisa hacen ir y venir la luz, y de alguna manera es como una marea, en las alturas y silenciosa. Es hermoso.
  No pude evitar sentirme maravillado cuando descubrí que existía esta palabra, y fue doblemente bueno que perteneciera a la lengua de una cultura que tanto me gusta (en lo poco que la conozco), como la japonesa.
  Pienso que la luz no sería nada sin todas las cosas opacas que se interponen en su camino. Ella es la libertad pura, no es nada, no tiene un fin, sólo va, va y va, y las cosas que la frenan son lo finito y lo efímero, lo que la obliga a detenerse, a disfrutar su libertad aprendiendo a entregarla para convertirlo en algo más bello.
  Pero las fotografías son mero cliché. Hasta me dan un aire a navidad. ¿Eh? Aún así, gracias por ver y leer.







No hay comentarios:

Publicar un comentario